|
|
От Камчатки до Нотр-Дам Олег ХАФИЗОВ, "Молодой коммунар", Тула, 20.02.2006 Юлий Ким – от Камчатки до Нотр-Дам Автор: Олег ХАФИЗОВ 20.02.2006 17:29 «Ходят кони над рекою» и «Нотр-Дам де Пари», Марк Захаров и Альфред Шнитке, Камчатка и Иерусалим… Что может объединять эти произведения, этих людей и эти места? Их объединяет одно имя: Юлий Ким. В минувшую пятницу легендарный бард «первого призыва», композитор и драматург дал концерт в ДК ТОЗ и побеседовал с вашим корреспондентом. Юлий Черсанович Ким родился в Москве в 1936 году. Через год его отец был арестован и расстрелян, еще через год была арестована мать. Юлий жил в средней Азии, на «101-м километре» в Малоярославце, а затем поступил в Московский пединститут, бывший в годы постсталинской «оттепели» настоящим рассадником авторской песни. В то время сочинять и петь песни под гитару было модно, Юлий попробовал сочинять, чтобы не отставать от старших товарищей, таких, как Юрий Визбор, и сразу привлек к себе внимание остроумием и легкостью стиха. Ким уезжал по распределению на Камчатку, уже имея в запасе несколько «хитов», один из которых до сих пор поют у костра туристы — «Рыба-кит». Затем работа в вечерней школе на Севере, возвращение и педагогическая работа в Москве, «магнитиздат» — распространение песен Кима в магнитофонных записях и первое неофициальное признание. Во второй половине 60-х годов Ким принимал участие в правозащитном движении. Его не подвергали серьезным репрессиям, но запретили работать в школе. И это несомненно пошло ему на пользу, поскольку он полностью переключился на сочинительство и начал серьезно работать в кино и театре. Правда, целых 16 лет ему приходилось скрываться под псевдонимом Ю. Михайлов – иначе с ним не заключила бы договор ни одна киностудия. Только в начале перестройки, благодаря интервью Окуджавы в «Литературной газете», герою, наконец, вернули его имя. А перипетии того сложного, но интересного времени отражены Кимом в его автобиографической книге «Однажды Михайлов». Трудно найти в нашей стране человека, который не слышал о Киме или хоть раз надрывно не пел за столом его песню «Ходют ко-о-ни…». Но не все знают, насколько плодовит этот 70-летний «писатель с гитарой» и насколько широк круг его интересов. Ким сочинил песни (или стихи к песням) для полусотни фильмов и сорока спектаклей. Он автор двух десятков пьес и нескольких книг. И наконец, на его счету такая необычная работа, как русский текст знаменитого мюзикла «Нотр-Дам де Пари». Для того чтобы не приводить здесь полностью всю его фильмографию, назову лишь несколько работ, не нуждающихся в комментариях: «Бумбараш», «12 стульев» Марка Захарова, «Красная Шапочка», «Обыкновенное чудо», «Формула любви»… А песня Кима из фильма «Пять вечеров» даже по ошибке зачислена в ранг русских народных. После того, как актер Игорь Скляр объявил об этом с телеэкранов, Юлий Черсанович отвечал на телефонные звонки: «Русский народ слушает». Юлий Ким – человек театральный, и значительная часть его выступления представляла собой остроумный монолог под гитарные переборы. Концерт был построен в хронологическом порядке, как история жизни, сопровождаемая песенными иллюстрациями. А поскольку первая часть жизни, молодость, бывает веселой по определению, то все первое отделение концерта зрительный зал покатывался со смеху. Вторая половина, посвященная знаменитым друзьям, Высоцкому, Окуджаве, Галичу, была более печальна и философична. Хотя уникальный дар Кима, пересмешника, юмориста, создателя невероятных рифм и каламбуров, на мой взгляд, более ярко проявился в первом отделении. Перед концертом мне посчастливилось немного побеседовать с этим человеком – представителем редкой породы русских интеллигентов-шестидесятников. -- Юлий Черсанович, правда ли, что ваша работа в кино была в некоторой степени вынужденным шагом? -- Ни коим образом. Мои песни получили распространение еще в 60-е годы, благодаря так называемому «магнитиздату». Что касается кино, я шел к нему с железной неизбежностью, поскольку мои песни театральны по своей природе. В 61-м году я получил первое предложение работы в кино, но хотел сочетать это с работой в школе. Впрочем, рано или поздно, я все равно ушел бы… -- Вам, как диссиденту, запретили распространять ваши идеи среди учеников, а через кино и театр – пожалуйста? -- Совсем нет. Власти подставили меня под цензуру редакторов кино и театра. -- Вам не кажется, что песни из «Бумбараша» — самая яркая пропаганда революционной романтики? -- Ни в ком случае. Если вы внимательно посмотрите фильм, но поймете, что с самого начала в нем не было торжества красных идей. В нем показан ужас братоубийственной войны. Еще в большей мере это относится к музыкальному спектаклю «Бумабараш», так называемой фольк-опере. А в третьей редакции, поставленной Владимиром Машковым под названием «Страсти по Бумбарашу», герой остается в финале один, среди поля усеянного трупами красных, белых и зеленых. Что же касается песни «Красный марш», то да, в ней есть определенный «драйв»… -- Вы находились в оппозиции к прежней власти, а к нынешней? -- Я говорю, что был временно диссидентом и не отрекаюсь от моего прошлого, как многие мои знакомые. Я даже по-своему горжусь этим. Но сегодня невозможно ничего, подобного брежневской цензуре. Гласность достигла такого уровня, что все попытки ее ограничить не идут ни в какое сравнение с тем, что было. -- Вы не знаете иностранных языков. Как же вам удалось перевести «Нотр-Дам де Пари»? -- Я переводил по подстрочнику. Это адски трудное занятие. И если вы полностью прочитаете текст оригинала, то увидите, что мой вариант отличается довольно сильно. -- Вы не знаете нот? -- Я бард, так сказать, первого призыва. Никто из них не знал нот, но это не мешало им писать прекрасные песни. -- Вам приходилось принимать участие в фестивалях авторской песни? -- Однажды я был на «Груше», в Пущино… К сожалению, все эти фестивали проходят, как правило, летом, а это не совпадает с моими планами. -- Вы слышали о фестивале «Куликово Поле», который проходит в Тульской области? -- Мне только что рассказали о нем. -- А вы хотели бы на него приехать? -- Вполне возможная вещь, посмотрим. -- Авторская песня не стала архаичным жанром? -- Нет. В 50-е и 60-е годы авторская песня достигла небывалого размаха, как своего рода интеллигентский фольклор. Но невероятная стихотворная графомания – это неотъемлемая черта российского народа. А песенная графомания вытекает из потребности петь «на компанию», в своем кругу. Конечно, потом начинают возникать честолюбивые замыслы, и некоторым, как Олегу Митяеву, удается сочетать творчество с популярностью. -- Русский рок – то же самое? -- Не совсем. Русский рок – это смесь жанров, попытка привить русский жанр к западному. Хотя, конечно, среди исполнителей русского рока есть интересные авторы, за которыми я слежу: Шевчук, Гребенщиков, Макаревич. -- Вы бывали в Туле? -- Вы знаете, я об этом думаю последние два дня. Меня уверяют, что я здесь бывал, но я не узнаю ни кремль, ни другие места. А поскольку я не помню, то отвечаю, что приехал в Тулу в первый раз. "Молодой коммунар": электронная версия областной газеты (http://mk.tula.ru/)
|
|