Рассказывает Юра Кукин.
Есть такая песня, называется она «Я люблю». Я участвовал в её втором рождении. Это песня Бориса Полоскина.
Как Боря утверждает самоуверенно, он перевёл её с французского. Полоскин французский как я японский знает и, как мне известно, перевёл со словарём из много куплетной песни только две фразы - «Я люблю» и «Проходит жизнь». Всё остальное он перевёл по интонациям, звучащим в голосе певца, и перевёл, по-моему, удачно. Фамилию автора ему перевести не удалось, поэтому я до сих пор не знаю, кто он.
Боря её упорно пел примерно год без всякого успеха, потому что делал это неправильно.
Однажды мы выступали втроём - Клячкин, Полоскин и я - в Академии художеств имени Репина. Он там много песен пел, в том числе и эту - «Я люблю». И, как всегда, без успеха. Там-то, стоя за кулисами, мы с Женей Клячкиным и объяснили ему, как надо петь. Мы повернули сюжет на 180 градусов, не меняя ни одного с
...
Читать дальше »